Compare
Key:       Selection     Compare with

Missing Illustration Unit

LDE I584  

 FM1: FID5
FID5

Related

LDE I601  VO2: FID29
FID29
265.
 VO2:

LDE I559  F4: FID25
FID25
264
LDE I035  VU: FID35
FID35
Dell'aparecchio della forza nel huomo che vol gienerare gran percussione
LDE I037  VU: FID37
FID37
Del huomo che vol tirare una cosa fuor di sé con grand' impeto
 F2: FID27
FID27
256. Dell'huomo che vol tirare una cosa fuori di se con grand impeto
 F3: FID28
FID28
272 Del huomo che vuol tiare una cosa fuor di se con grande impeto
 F6: FID29
FID29
Del'huomo che vuol'tirarre una cosa fuor' di se con grand' impeto
 FL1: FID27
FID27
Dell'huomo che vuol trare una cose fuori di se con gran impeto
 FM2: FID26
FID26
256. Dell'huomo che vuol tirare una cosa fuor di se con gran' impeto
 FN1: FID26
FID26
256 Dell'huomo che vuole tirare una cosa fuor di se con grand'impeto
 FP1: FID25
FID25
Della forza composta dell'huomo et prima si dira delle sue braccia
 G1: FID24
FID24
Cap. 260 Del huomo che vol tirare una cosa fuori di sé con gran impeto
 G1:

 L1: FID27
FID27
256. Dell'huomo che vuol tirare una cosa fuor di se con grand'impeto
 M1: FID32
FID32
261. Del huomo che vuol trare una cosa fuor di se cosa gran impeto.
 ME: FID26
FID26
256
 MV1: FID30
FID30
Cap. 260 Dell'huomo che vuol tirare una cosa fuori di se con grand'impeto
 MV2: FID32
FID32
265
 P1: FID25
FID25
Cap. 260 Dell'huomo che vuole tirare un dardo fuori di se con grande impeto
 R1: FID34
FID34
{tirare}
 RC1: FID31
FID31
Del huomo che vuol tirare una cosa fuori da se con grand'empito Cap. 260
 RC2: FID31
FID31
256
 VB: FID27
FID27
260. Del huomo che vuol tirare una cosa fuori da se co' grand'empito
 VM1: FID27
FID27
265. {Dell'huomo, che tire una cosa fuori di se con grand' impeto}
 VO2: FID28
FID28
238.
 VO2:

LDE I329  ITAL1651: FID29
FID29
Dell'apparecchio della forza dell'huomo che vuol generare gran percussione. CAPITOLO CCXXXIII
 ENGL1721: FID32
FID32
Of the Disposition of the Members, when a Man is preparing to strike with Violence
 G1: FID68
FID68
Cap. 232 Dell'aparecchio della forza nel huomo che vol gienerare gran percussione
 G1:

 M3: FID30
FID30
Dell'aparecchio della forza nel huomo che vol generare gran percussione Cap. 233
 S1: FID27
FID27
Dell'apparechelio della forla dell huomo. Cap. 236
 FREN1651: FID28
FID28
233. De l'apprest des membres de l'homme qui veut frapper de toute sa force
LDE I437  F3: FID26
FID26
245 Della forza composta nel huomo et prima delle braccia
 FL1: FID26
FID26
Della forza composta dell'huomo, e prima si dira delle sue braccia
 FP1: FID26
FID26
Della forza composta dell'huomo et prima si dira delle sue braccia
 M1: FID31
FID31
234. Dela forza composta del huomo.
 ME: FID24
FID24
229
 MV2: FID30
FID30
238
 RC1: FID29
FID29
Della forza composta dell'huomo e perché si dirà delli sue braccia Cap. 233
 RC2: FID29
FID29
227
 VO2: FID27
FID27
236.
 VO2:

LDE I438  F3: FID27
FID27
246 Qual é maggiore potenza nel huomo quella del tirare o quella dello spingere
 FL1: FID25
FID25
Dell'apparecchio della forza dell'huomo che vuol generare gran percussione
 FP1: FID27
FID27
Perchè quello che vuol tirare ò ficcare traendo il ferro in terra alza la gamba opposita incurvata
 G1: FID23
FID23
Cap. 233 Della forza composta dal' huomo et prima si dira delle sua braccia
 G1:

 M1: FID30
FID30
233. Del apparecchio dela forza del huomo che vuol generare gran percussione.
 ME: FID25
FID25
229
 MV2: FID31
FID31
238
 RC1: FID30
FID30
Della forza composta dell'huomo e perché si dirà delli sue braccia Cap. 233
 RC2: FID30
FID30
229
LDE I407  F2: FID26
FID26
229. Della forza composta dell'huomo et prima si dira delle braccia
 F6: FID28
FID28
LDE I361  F4: FID24
FID24
238
 FM2: FID25
FID25
229. Della forza composta dell'huomo et prima si dira della braccia
 FN1: FID25
FID25
228 Dell'apparecchio della forza dell'huomo che vuol generare gran' percussione
 FP3: FID25
FID25
238.
 L1: FID26
FID26
229. Della forza composta dal'huomo e prima delle braccia
 MV1: FID29
FID29
Cap. 233 Della forza composta dall'huomo, et prima si dira delle sue braccia
 P1: FID24
FID24
Cap. 233 Della forza composta dall'huomo et prima si dira delle sue braccia
 R1: FID23
FID23
{muscoli}
 VB: FID26
FID26
233. Della forza composta dal'huomo et prima si dura delle sue braccia
 VM1: FID26
FID26
238. {Della forza composta dal'huomo, e prima si dira delle braccia}
LDE I332  ITAL1651: FID32
FID32
Dell'huomo che vuol tirar una cosa fuor di sé con grand' impeto. CAPITOLO CCLXI
 ENGL1721: FID34
FID34
Of a Man throwing anything from him with Violence
 G1: FID71
FID71
Cap. 260 Del huomo che vol tirare una cosa fuori di sé con gran impeto
 G1:

 L2: FID32
FID32
261. Perche quello che vol tirare o fiecare traendo il farro in terra alza la gamba opposita in caruata
 M3: FID33
FID33
Del huomo che vol tirare una cosa fuor di sé con grand' impeto Cap. 261
 S1: FID31
FID31
Dell'huomo che vuol tirar una cosa fuor di se con grand impero. Cap. 264
 FREN1651: FID31
FID31
261. De l'homme qui veut jetter quelque chose loin de soy avec beaucoup d'impetuosité